Sorry, your browser cannot access this site
This page requires browser support (enable) JavaScript
Learn more >

うみなおし

《うみなおし》是MARETU于2017年8月25投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。为MARETU第五首传说曲。

2017年8月25日投稿至niconico,再生数为429.94万。
同日投稿至YouTube,再生数为1913.15万。

歌词:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
[00:00.000] 作词 : MARETU
[00:01.000] 作曲 : MARETU
[00:19.000]見え透いた嘘 (显而易见的谎言)
[00:20.000]信じ切ったりして (去深信不疑了)
[00:21.090]気付いたこと 気付いたこと (才注意到 才注意到)
[00:23.260]もう立ち止まるには遅いということ (要止步已经为时已晚了)
[00:26.680]黒ずんだ心 (淤黑了的心)
[00:27.660]放っておいたりして (放在一边没去管)
[00:28.610]分かったこと 分かったこと (早明白了 早明白了)
[00:30.630]もう立ち直るには遅いということ (要重新站起来已经为时已晚了)
[00:34.050]ああ、そんな奴の子に生まれて (啊啊,作为那种家伙的孩子被生下)
[00:35.950]惨めを真面目に蔑まれて (叫声凄惨被认真严肃地轻蔑)
[00:37.820]分かってることは否認の失敗と (明白了的是否认的失败与)
[00:40.340]形骸化した愛よ (形式化了的爱)
[00:41.790]おぼこ娘のおとめさび (把未经事女孩的少女形态)
[00:43.350]役立たないものと覚えたり (记成了派不上用场的东西)
[00:45.370]残った役目は奴隷の再生成 (剩下的任务只有奴隶的再次生成)
[00:47.820]それだけが生命 (光只剩这是生命)
[00:49.200]この輪廻転生を仕舞えよ (结束掉这轮回转生吧)
[00:50.980]いざぶち壊したれよこの世と (干脆去破坏个干净吧 把这个世界与)
[00:52.740]心と (心与)
[00:53.300]体と (身体还有)
[00:54.110]これまでの無数の安寧を (至此为止的无数安宁)
[00:56.540]はびこった偶像を見捨てよ (快把蔓延开的偶像弃之不顾吧)
[00:58.470]絡まった現状を見切れよ (快别指望这纠缠难解的现状了吧)
[01:00.240]冷たく (快冷静地)
[01:00.790]正しく (正确地)
[01:01.550]切り取れよ、歪んだ迎合を (把这歪曲的迎合,切除掉吧)
[01:04.240]
[01:07.170]残念に 生まれ損なったあなたには (可惜啊 因为对没能出生的你而言)
[01:10.150]どう足掻いても (不管怎么挣扎)
[01:11.610]見るも無残な生き先しか (除了连看一眼都觉得惨绝人寰的命路)
[01:13.940]残っていないから。 (已经什么都没剩下了)
[01:15.360]いっそのこと、涙は枯らして (倒不如,哭干眼泪)
[01:18.590]潔く諦めようぜ (干干脆脆地放弃掉吧)
[01:22.230]そうして幸せになろうぜ (然后去变得幸福起来吧)
[01:26.170]
[01:34.170]見え透いた嘘 (显而易见的谎言)
[01:35.060]貪ったりして (去贪图了)
[01:36.060]気付いたこと 気付いたこと (才注意到 才注意到)
[01:38.140]もう夢の終わりが近いということ (梦的结束已经近在眼前了)
[01:41.510]黒ずんだ言葉 (发了黑的话语)
[01:42.560]言い放ったりして (自顾自大肆宣言)
[01:43.530]分かったこと 分かったこと (早明白了 早明白了)
[01:45.600]もう罪の咎めは近いということ (罪的惩罚已经近在眼前了)
[01:49.040]そんな無様なカタチに生まれて (以那么难看的形状被生下)
[01:50.810]自分に向く吐き気に追われて (被对自己发生的作呕冲动紧逼)
[01:52.790]分かってることは否認の失敗と (明白了的是否认的失败与)
[01:55.130]機能不全の愛よ (机能不全的爱啊)
[01:56.550]おぼこ娘のおとめさび (未经事女孩的少女形态)
[01:58.440]げに下らんものと見付けたり (诚然已习惯看成无聊的东西)
[02:00.310]叶えて進ぜよう、まだ見ぬ君の (就给你实现吧,实现还没见着的你那句)
[02:02.800]「産まれたくない」を (“不想被生下啊”)
[02:04.110]この輪廻転生を仕舞えよ (结束掉这轮回转生吧)
[02:05.880]いざぶち壊したれよこの世と (干脆去破坏个干净吧 把这个世界与)
[02:07.650]心と (心与)
[02:08.250]体と (身体还有)
[02:09.010]これまでの無数の安寧を (至此为止的无数安宁)
[02:11.450]この森羅万象を逃れよ (逃离这森罗万象吧)
[02:13.220]入り組んだ感情を躱せよ (避开这错综复杂的感情吧)
[02:15.180]この手に (逃开被铭刻在这手中)
[02:15.740]この目に (这眼里的)
[02:16.510]刻まれた無数の重態を (无数危病吧)
[02:19.870]
[02:33.580]度重なる (接二连三)
[02:34.340]自問自答、危険思想 (自问自答、危险思想)
[02:35.750]大体喰らい尽くした愛の本性 (基本蚕食干净了的爱的本性)
[02:37.820]今に見てろよと切った啖呵の純然かつ不格好な敗走 (在“要活在当下啊”的连珠斥责下完全且难堪地败走)
[02:41.620]「生きてる間だけが全てだ」って信じきってる純な妄想誕生! (对“只有活着的期间才是一切”深信不疑的纯妄想诞生!)
[02:45.920]と、奴隷の再生産、それだけの生命 (与、奴隶的再次生产和光剩下这的生命)
[02:49.310]繋いでは切って安全を自ら失っていく妙な快感 (紧系而后切断 自己逐渐搞丢安全的奇妙快感)
[02:52.900]湿っぽい言葉ぶちまけてやって密室に湧く次の犠牲者 (把湿不溜秋的话语倾吐一空 密室中涌现的下一个牺牲者)
[02:56.590]こんな気持も味わえる時点で解っているだろう (连这心情都尝到时就该已经明白了吧)
[02:59.570]この世のこと (这世界是怎样的事)
[03:00.570]こんな痛みも味わえる時点で解っているだろう (连这疼痛都尝到时就该已经知道了吧)
[03:03.070]その後のこと (这之后是怎样的事)
[03:07.320]笑えないことばかりだったよな、 (好像就只有笑不出来的事啊)
[03:10.400]いつからか (被不知从什么时候起)
[03:11.770]積り積もった思い出に (累积下来的回忆)
[03:14.030]クラっとくるわ! (打击得眼冒金星!)
[03:15.540]両の視界を濡らして濡らして (濡湿了双眼的视野)
[03:18.570]終わったあれと別れようぜ (和已终结的那个告别吧)
[03:22.260]完全に 生まれ損なったあなたには (对完全没被生下来的你来说)
[03:25.350]どう もがいても (无论怎样)
[03:26.760]見るも無残な生き先しか (除了连看一眼都觉得惨绝人寰的命路)
[03:28.880]選べないから。 (什么都没得选啊。)
[03:30.510]いっそのこと、涙は枯らして (倒不如,哭干眼泪)
[03:33.540]ためらわずに 旅立とうか (不要踌躇地 请你启程吧)
[03:37.380]もう一度 産まれ直そうか (不想被再一次重新生下吗)
[03:41.020]そうして幸せになろうぜ (然后去变得幸福起来吧)
[03:44.920]君は何も悪くないぜ (你是什么错都没有的啊)
[03:48.660](多分) ((大概))

点我下载/播放

评论

文明评论,评论区广告并非本站发布,请注意辨别