死别
《死別》是シャノン于2024年3月29日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱,收录于专辑《第一象徴体系》中。
于2024年3月29日投稿至niconico,再生数为2.24万。
同日投稿至YouTube,再生数为17.64万。
同日投稿至bilibili,再生数为196.51万。
由于本首曲子质量较高,其较为抑郁和寂静的感情基调很容易引起人共鸣,再加上PV简单,且MV的背景故事与许多作品当中涉及生离死别的经典情节吻合。因此这首曲子在哔哩哔哩上也掀起过一阵描改二次创作的热潮。
歌词:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
| [00:00.000]死別 - シャノン (TME享有本翻译作品的著作权) [00:00.070]词:シャノン (//) [00:00.120]曲:シャノン (//) [00:00.200]僕らの最後は死別にしよう (让我们在最后历经死别吧) [00:06.040]嫌いになりそうな日差しの中 (沐浴于让人心生厌恶的阳光中) [00:11.260]どれほど固く耳を塞ごう (不论我将耳朵捂得有多紧) [00:16.400]他人事みたいね蝉は時雨 (蝉鸣阵阵都好似事不关己) [00:23.220]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [00:28.420]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [00:34.030]君と見た蝉たちや (曾与你看过的那些蝉) [00:38.710]君と過ごした夏が (还有一同度过的夏日) [00:45.080]腐り落ちてしまう前にさ (在它们从记忆里腐败凋零之前) [00:50.350]さよなら夏 君との思い出 (与夏日作别 还有关于你的记忆) [01:01.910]僕らの最後は死別にしよう (让我们在最后历经死别吧) [01:07.380]嫌いになるなら尚更だね (心有不愿才更该如此啊) [01:12.610]どれほど終わりを待ち望もう (不论我有多期待结局的到来) [01:17.720]抜け殻みたいな夏は長く (夏日仍漫长得如同蝉蜕般) [01:23.010]果てしなく長く (根本就看不到尽头) [01:29.660]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [01:34.920]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [01:40.600]君と見た蝉たちや (曾与你看过的那些蝉) [01:45.220]君と過ごした夏が (还有一同度过的夏日) [01:51.610]腐り落ちてしまう前にさ (在它们从记忆里腐败凋零之前) [01:56.860]さよなら夏 また繰り返すよ (与夏日作别 一切仍在循环往复) [02:10.300]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [02:15.400]君が早く死んでよかったな (如此庆幸你可以早早地离世) [02:21.000]君と見た蝉たちや (曾与你看过的那些蝉) [02:25.730]君と過ごした夏が (还有一同度过的夏日) [02:32.250]腐り落ちてしまう前にさ (在它们从记忆里腐败凋零之前) [02:37.390]さよなら夏 また会う日まで (与夏日作别 直至迎来再会的那天) [02:42.640]さよなら夏 君との思い出 (与夏日作别 还有关于你的记忆) [02:49.180]もしもそうじゃなかったら (如果这一切都并非如此的话) [02:56.830]なんてこわいこと 考えてみたよ (试着想了一下如此可怕的事情)
|
点我下载